-
1 Sigurðr
-
2 sigur
[sɪ:qʏr̬]m sigurs, sigrar -
3 sigur
сущ.бот. цикорий -
4 sigur
цикорий -
5 síga á
1) быть стойким; спокойно и уверенно продвигаться вперёд2) близиться, приближатьсяsígur á seinni hlutann — (imp) близится конец
3) -
6 síga í
-
7 ágætur
-
8 annar
[an:ar̬]önnur, annað; pl aðrir, aðrar, önnur1. aдругой, инойannar…, hinn… — один…, другой…
annars konar, annars kyns — иного рода
annars kostar — иначе, в противном случае
annars vegar — а) с одной стороны; б) в ином [противоположном] случае
2. numJón er elzti maðurinn, annar en Sigurður — Йоун — самый старый человек после Сигюрдюра
◊öðru hvoru — иногда, время от времени
að öðru leyti — впрочем, в остальном
öðru nær — далеко не, совсем не
þeir eru annarra bræðra — они — четвероюродные братья [родственники]
-
9 býti
-
10 fá
[fau:]fæ, fékk, fengum, fengið1. vt (A, G)1) получатьfá konu(nnar) — брать в жены, жениться
2)fá sér e-ð — (раз)добывать, доставать что-л.
3) ( e-m e-ð) давать, передавать (кому-л. что-л.)það fær honum mikillar áhyggju — это его очень огорчает [печалит]
4) мочь, быть в состоянииfá e-u áorkað — быть в состоянии совершить что-л.
5) заставлять; склонить; убеждатьfá e-n til e-s, fá e-n til að gera e-ð — добиться от кого-л. выполнения чего-л.
6) в сочет. с частицей að и inf некоторых глаголов означает результат действия:7) в сочет. с частицей að и inf ряда глаголов означает разрешение, возможность:2. fást1) ( við e-ð) заниматься (чем-л.), иметь дело (с чем-л.)2) ( við e-n) иметь дело (с кем-л.); бороться (с кем-л.)3) ( um e-ð) возиться (с чем-л.); обращать внимание (на что-л.)4) ( til að gera e-ð) решиться (сделать что-л.)5)◊fá bana — погибнуть, быть убитым
fá á e-n — оказывать впечатление (действие) на кого-л.
-
11 minning
[mɪn:iηg̊ʰ]f minningar, minningarвоспоминание, память -
12 síga
[si:qa]síg, seig (уст. sé), sigum, sigið (ср. тж. sígandi)1. vi1) снижаться, опускаться, спускатьсяsíga (í bjarg) — спускаться на канате по отвесу птичьего базара для сбора яиц [ловли птиц]
2) опускаться, оседать, понижаться3) медленно двигаться; скользить4) подсыхать□2. pp masc siginn1) осевший, опавший, сжавшийся -
13 viður
-
14 vinna
[vɪn:a]I. f vinnuработа, труд; деятельностьvera í vinnu e-s staðar — работать где-л.
II. vinn, vann, unnum, unnið1. viтрудиться, работатьvinna að e-u — работать над чем-л., трудиться на пользу чего-л.
vinna fyrir e-m — кормить кого-л. своим трудом
vinna fyrir sér — зарабатывать себе на хлеб, прокормить себя
vinna öðrum — работать на [у] кого-л. (другого)
2. vt1) обрабатывать; изготовлять2) выполнять; совершатьvinna e-m áverka — наносить кому-л. рану
vinna e-m bana — убить кого-л.
vinna e-m tjón [mein] — причинять кому-л. вред
vinna e-m að fullu — покончить с кем-л.
3) приобретатьvinna sér sveit — получить право на обеспечение по бедности в коммуне ( после проживания в ней определённого срока)
4) завоёвывать, занимать; побеждать; выигрыватьvinna greni(ð) — убить лисиц ( самца и самку) и их детёнышей в норе
vinna sigur á e-m — одержать победу над кем-л.
vinna orustu — выиграть бой, победить в бою
5)vinna e-m trúnað — клясться кому-л. в верности
□3. vinnast1) выполняться2) удаваться3) хватать, быть достаточным4. ppraes vinnandi1) работоспособный, трудоспособный2) трудящийся3) выполнимый -
15 ægir
-
16 Ragnarr
-
17 stokkr
m. -a-1) бревноinnan stokks, fyrir innan stokk — в доме, внутри
útan stokks, fyrir útan stokk — вне дома, снаружи
5) мор. шток якоря, анкершток, = akkerisstokkr; см. stokklaussklauf Sigurðr steðja Regins ofan í stokkinn með sverðinu — Сигурд разрубил мечом наковальню Регина до самого основания, Sksm. 47
8) pl. мор. стапель ( помост для стройки и спуска кораблей на воду), = bakkastokkar9) колодки ( для преступников)setja e-n í stokk — сажать кого-л. в колодки
* * *с. м. р. - a- бревно, брусокд-а. stocc, а., д-в-н., ш. stock, н. Stock, д. stok, нор. stokk -
18 steði
m. -jan-, gen. steðja, pl. steðjar1) наковальня -
19 sveiti
m. (н-и. sviti)1) пот, испаринаfá sveita — вспотеть, покрыться потом
2) кровьþar sitr Sigurðr sveita stokkinn — там сидит Сигурд, обрызганный кровью, Fm. 32
-
20 svelta
I.v. сильн. III; praes. svelt; praet. svalt, pl. sultum; conj. sylta; pp. soltinn1) умереть, скончатьсяnema þú Sigurð svelta látir — если ты не убьёшь Сигурда, Skvs. 11
2) голодать, страдать от голодаsvelta í hel [til heljar, til bana] — умереть от голода
II.v. слаб., praet. svelta, pp. sveltr2) заставлять голодать, морить голодомsvelta e-n í hel — уморить кого-л. голодом
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sigur Ros — Sigur Rós Gründung 1994 Genre Postrock Website http://www.sigur ros.co.uk/ Gründungsmitglied … Deutsch Wikipedia
Sigur ros — Sigur Rós Gründung 1994 Genre Postrock Website http://www.sigur ros.co.uk/ Gründungsmitglied … Deutsch Wikipedia
sigur — SÍGUR, Ă, (I) siguri, e, adj., (II) adv. I. adj. 1. De a cărui realitate sau realizare nu se poate îndoi nimeni; neîndoielnic. 2. Convins, încredinţat. ♢ expr. A fi sigur (de ceva sau de cineva) = a avea deplină încredere (în ceva sau în cineva) … Dicționar Român
Sigur Rós — Concierto de Sigur Rós en Reikiavik, 2005. Datos generales Origen Reikiavik … Wikipedia Español
Sigur Ros — Sigur Rós Sigur Rós Concert à Reykjavík, le 27 novembre 2005 Pays d’origine … Wikipédia en Français
Sigur ros — Sigur Rós Sigur Rós Concert à Reykjavík, le 27 novembre 2005 Pays d’origine … Wikipédia en Français
Sigur Rós — Основная информация … Википедия
Sigur Rós — Concert à Reykjavik, le 27 novembre 2005 Pays d’origine … Wikipédia en Français
Sigurðsson — is a surname of Icelandic origin, meaning son of Sigurður . In Icelandic names, the name is not strictly a surname, but a patronymic. The name refers to: *Baldur Sigurðsson (b. 1985), Icelandic professional football player playing for Norway… … Wikipedia
Sigurðarson — ist ein isländischer Name. Bedeutung Der Name ist ein Patronym und bedeutet Sohn des Sigurður. Eine alternative Bildung ist Sigurðsson. Die weibliche Entsprechung ist Sigurðardóttir. Namensträger Atli Rafn Sigurðarson (* 1972), isländischer… … Deutsch Wikipedia
Sigur Ros — Sigur Rós Sigur Rós Годы 1994 по сей день Стр … Википедия